便利なフレーズの紹介G-ratedの意味と使い方を例文で紹介 G-ratedの意味の解説と、使い方がわかるような例文を紹介します。 何も知らないでいきなりこの言葉が会話や記事の中で出てきら、「なんのこっちゃ?」ですよね。 実はこれはアメリカ映画協会が定めた映画の指定システムから来ているのです。便利なフレーズの紹介
便利なフレーズの紹介【皮肉っぽい表現】No thanks to youの意味と例文 No thanksといえば、「いえ、結構です」という意味ですが、No thanks to youはまた別の意味をもちます。 本記事ではネイティブもよく使うフレーズ、(いや、失礼だからあまり使いませんね、よく知られているフレーズ、と言い直します。)No thanks to youの意味と使い方を例文と共にご紹介します。便利なフレーズの紹介
英語でなんという?ワニは英語で何?Alligator?Crocodile?違いは? ワニを表す英語表現は主に2つ、AlligatorとCrocodileです。本記事では両者の違いを解説します。英会話、英作文などにお役立てください。英語でなんという?
アメリカ生活50代国際結婚の子なし夫婦、今のところは幸せです 日本人50歳夫とアメリカ人41歳妻、子なし夫婦です。今のところは幸せです。 本記事では高齢子なし夫婦の私たちが、子なし夫婦の生活の中で実感しているメリットをお伝えします。 将来子供をもうけるかどうか考えている方々の一つの参考にしてください。あくまで参考ですが。アメリカ生活
英語でなんという?臨機応変の英語表現とは?例文付きで紹介します 臨機応変の英語表現はPlay by earやFlexibleと紹介されることが多いですが、この両者は厳密にはニュアンスが異なるし、どちらの表現も具体性に欠け、詳しい説明で補わなければ伝わらないこともあります。本記事ではPlay by earとFlexibleの違いや、より具体的に「臨機応変」を表現できる英文を紹介していきます。 ご自身の英作文や英会話なのでお役立てください。英語でなんという?
英語でなんという?「行き当たりばったり」を英語でいうと?例文付きで解説 「行き当たりばったり」の英語表現はHaphazardとすることが多いですが、シチュエーションによっては違う表現が必要です。ちなみにHit-or-missは微妙に「行き当たりばったり」とは違います。英語でなんという?
英語でなんという?「筋金入り」は英語でなんという?例文も入れて解説 「筋金入り」の英語表現は状況次第で変わります。情熱を表す場合、頑固さを表す場合、または堅固さを表す場合など様々です。 本記事ではシチュエーション別に「筋金入り」を表現できる英語表現を例文を含めて紹介します。英語でなんという?
英語でなんという?米国人が詳しく解説!「苦笑い」の英語表現10選とその例文 「苦笑い」の英語表現は様々です。 本記事では、苦笑いに相当する英語表現を10個集めました。例文付きでどのようなシチュエーションで使えるかも解説しています。 英作文や英会話にぜひお役立てください。英語でなんという?