PVアクセスランキング にほんブログ村

Blow out of proportionの意味と例文5選

「Blow out of proportion」は「誇張する」という意味があります。

能動態で「Blow+名詞+out of proportion」の形式で使われる場合と、受動態で「名詞+be+blown out of proportion」の形式で使われる場合があります。



「Blow out of proportion」の単語のおさらい

「Blow」は「吹く」、「Proportion」は「比率」の意味です。「Out of」は「〜の外」ですね。

つまり直訳すると「比率を超えて吹く」となります。

意訳すれば「誇張する」になります。

「Blow out of proportion」を使った例文5選

新しいイディオムを覚えるには例文を読むのが一番です。「Blow out of proportion」の例文を5つピックアップしました。語感を養うのに活用してみてください。

ルーシー
ルーシー

アメリカ人の私が自然な英語になるように例文を作成しました。

能動態「Blow+名詞+out of proportion」の形式の例文4選

News stations often blowthings out of proportionto get a stronger reaction from their viewers.
ニュースチャンネルは視聴者からの強い反応を得るため、度々ものごとを大袈裟にする

Let’s not blow things out of proportion, and just stay calm to come up with a solution.
物事を誇張するのは止めよう。解決策が思い浮かぶよう落ち着きましょう。

She was blowing things way out of proportion; the movie really wasn’t that bad.
彼女は物事を大袈裟に言っている。あの映画は彼女がいうほど悪くはなかったよ。

The data was very biased, so it blew things out of proportion.
そのデータには偏見がある。だから物事を誇張している

受動態「名詞+be+blown out of proportion」の形式の例文1選

Mike’s behavior was blown out of proportion by the people he corrected in the meeting, but I think he handled the situation just fine.
会議でマイクにに間違いを正された人たちは、彼のその(横柄な)態度を誇張しすぎている。彼はあの状況では妥当な言動だったと思うよ。

最後までお読みいただきありがとうございます。コメントを残していただければ作者が喜びます。



コメント